Constellations

Faust

L’admiration que Martin Bodmer avait pour Goethe l’a conduit
à acquérir d’innombrables documents en lien avec Faust

 

Jump to the archive

Le seul qui, jusqu’à présent, ait lui-même incarné la littérature mondiale, c’est-à-dire le seul qui n’en ait pas seulement fait partie ou abordé le sujet par écrit, c’est Goethe. À un moment singulier de son existence, des Conversations avec Eckermann à la fin du Faust, il fut la littérature mondiale et il le savait."Carnet manuscrit de Martin Bodmer, n° 85, 1944, pp. 93-104

L’histoire de Faust se présente comme l'un des grands mythes de notre modernité. Ce savant insatisfait de la limitation des savoirs - cet homme avide de tout vivre, de tout voir, de tout connaître - ce téméraire qui, pour cela, n’hésite pas à pactiser avec le diable, c'est assurément l'incarnation d'une tentation permanente de l'homme moderne : la toute-puissance, par delà le bien et le mal.

Bien que l'histoire du Docteur Faust remonte au XVIe siècle, c'est Goethe qui l'a véritablement mise en pleine lumière. Publiés respectivement en 1808 et 1832, ses deux Faust sont le fruit de plusieurs décennies de maturation. Ils sont dotés d'un pouvoir de fascination auquel la culture européenne a tout de suite été sensible. On y voit fleurir une multitude d'adaptations, de réécritures, de variantes musicales ou plastiques de ce récit élevé par Goethe au rang de mythe.

Martin Bodmer a été fortement touché par ce sentiment de fascination : le Faust de Goethe a été pour lui l'objet d'une passion si vive qu'il a décidé de collectionner tous les avatars de ce texte. C'est ainsi qu'il a patiemment réuni plus de 600 versions différentes du seul Faust de Goethe !

Environ la moitié sont en allemand, et l'autre moitié dans toutes les langues imaginables. On trouve là, côte à côte, des livres écrits dans une quarantaine de langues ; des livres de tous formats, des plus modestes aux plus prestigieux, accompagnés des illustrations les plus diverses.

Un tel rassemblement, unique en son genre, permet d'avoir à portée de main une cartographie de la diffusion mondiale de ce texte, mais aussi d'observer son déploiement dans un espace culturel donné : le fonds comprend par exemple 83 Faust en français, dus à 30 traducteurs différents, et 66 en anglais, dus à 43 traducteurs. Les quelque 2'000 images contenues dans ces volumes permettent aussi de donner accès à l'imaginaire visuel riche et divers qui s'est développé dans les marges de ce texte-matrice qu'est le Faust de Goethe.

Christophe Imperiali

Université de Berne
Fondation Martin Bodmer

Le Diable et le bon Dieu fig.5.1.png

 

Le Diable et le bon Dieu

Le Faust de Goethe est tout imprégné de religiosité, sans qu'il soit pourtant aisé de le placer tout de go dans une perspective chrétienne. A travers la succession des traductions et surtout des cycles d'illustrations, on peut observer des manières très différentes de traiter ce lien aux motifs chrétiens.

Lire     

Le personnage principal de Faust

Le titre choisi par Goethe pour sa pièce paraît indiquer clairement que le personnage central en est Faust. L'histoire de la réception française du texte montre pourtant que la chose n'allait pas de soi. Lire     

Faust à travers les siècles

Faust à travers les siècles.png

Un ou deux Faust ?

Que désigne-t-on exactement quand on évoque « le Faust de Goethe » ? Ce titre présente une ambiguïté, du fait qu'il y a en réalité (au moins) deux Faust de Goethe.  Lire     

Filtres utilisés:

Type

Langue

  • Search language

Période

  • Siècles

    1st - 21st

  • Période de temps définie

Faust część niewsza

Goethe, Johann Wolfgang von

Faust de Goëthe, suivi du second Faust. Choix…

Goethe, Johann Wolfgang von

Faust de Goethe.

Goethe, Johann Wolfgang von

Faust et le second Faust de Goethe suivis…

Goethe, Johann Wolfgang von

Faust et le second Faust suivis d'un choix de…

Goethe, Johann Wolfgang von

Faust et le second Faust. Traduits de…

Goethe, Johann Wolfgang von

Faust et Marguerite d'après Goëthe par Victor…

Goethe, Johann Wolfgang von

Faust ev Margrit. Tratrergont' inn heris…

Goethe, Johann Wolfgang von

Faust freely adapted from Goethe's dramatic…

Goethe, Johann Wolfgang von

Faust from the German of Goethe by Thos. E.…

Goethe, Johann Wolfgang von

Faust Goethego. Tragedji część pierwsza :…

Goethe, Johann Wolfgang von

Faust I. In nederlandsche verzen vertaald :…

Goethe, Johann Wolfgang von

Faust Murhenäytelmä I. Suomentanut Valter…

Goethe, Johann Wolfgang von

Faust Murhenäytelmän ensimmäinen osa…

Goethe, Johann Wolfgang von

Faust par Wolfgang Goethe, traduit de…

Goethe, Johann Wolfgang von

Faust parts one and two. Translated from the…

Goethe, Johann Wolfgang von

Faust sono hoka. Ins Japanische übersetzt.

Goethe, Johann Wolfgang von

Faust tragédie de Goethe traduite en vers…

Goethe, Johann Wolfgang von

Faust tragédie.

Goethe, Johann Wolfgang von

Faust translated into English prose, with…

Goethe, Johann Wolfgang von

Faust, a dramatic poem by Goethe. Translated…

Goethe, Johann Wolfgang von